El fiscal General del Estado, Juan Lanchipa, informó hoy que se conformó un equipo de seis profesionales para traducir al inglés el pedido de extradición del exministro de Gobierno, Arturo Murillo, que permanece detenido en Estados Unidos (EEUU). La labor demorará más de un mes.

“El proceso se está llevando de manera coordinada para el tema de extradición, entre el Ministerio Público, la autoridad jurisdiccional, Cancillería y la cooperación de la Procuraduría General, para que se realice un trabajo conjunto y a la fecha se conformó un equipo de seis traductores especializados que tienen la tarea de realizar la traducción de más de 2.000 hojas al idioma inglés, que tomará un tiempo de 30 a 40 días”, indicó Lanchipa.
La autoridad, señaló que la solicitud se realiza para que Murillo retorne al país y responda todos los casos que se abrieron en su contra. En EEUU es procesado por presunto lavado de dinero y soborno.
Para la traducción de la solicitud de extradición de Arturo Murillo, el Ministerio Público realiza un trabajo en coordinación con varias instituciones como el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Órgano Judicial, entre otras, a objeto de que se cumpla con todos los requisitos para que no exista ninguna dificultad en los requisitos de la justicia del país del norte.
“Queremos tener todos los recaudos necesarios para no ser objeto de alguna observación de las instituciones norteamericanas”, añadió Lanchipa sobre el documento, que inicialmente fue devuelto en junio porque no estaba traducido.
El Deber
Comentarios